sexta-feira, 27 de março de 2015

Hinos alusivos à Semana Santa

De RAMOS à PÁSCOA... Meditacões e Hinos alusivos - Fotos de Israel



Domingo de Ramos



"Mantos e palmas espalhando vai... Hosana ao Rei!" -  Vencedores




                                                                 

Ainda o Domingo de Ramos


"Entrada Triunfal" - Mara Lima




                                         

Segunda-feira


No Cenáculo

"Amor, que por amor desceste!"




                                                                                                                     

Terca-feira


"Foi na cruz..."




                                                      

Quarta-feira


"Se isto não for amor"... Mara Lima




                             

Quinta-feira


"No jardim Jesus Cristo clamava"





                                                  

Sexta-feira


"Rude Cruz se erigiu"




                                                      

Sábado



The Salvation Army Brass Band

https://www.youtube.com/watch?v=w1WKStRZ7H0



                                                                                   

DOMINGO DA RESSURREICÃO


"Cristo já ressuscitou! Aleluia!"








Que Amor Perfeito!

+++++++++++++++


Quer acompanhar as meditacões a partir do mês de abril?
Acesse o novo endereco do blog de meu livro:

www.paulofranke-meditacoes.blogspot.com


E que as leituras - aplicáveis à vida contemporânea - possam de fato 
edificar o meu caro leitor no seu dia-a-dia!

____________________

sábado, 21 de março de 2015

"Seu amor é sempre igual" / "For His love remains the same"

O musical Hosea (Oséias) foi o segundo musical de John Larsson e John Gowans sempre igual, jovens oficiais que mais tarde tornaram-se generais do Exército de Salvação mundial. Pelo que sei, sequer uma parte do mesmo tem sido apresentado no Brasil e eu mesmo nunca o assisti. Duas músicas do seu repertório, no entanto, foram traduzidas e constam no Cancioneiro (hinário) Salvacionista, cânticos que pela beleza de sua música e de sua letra sempre abençoam quando são entoados em nossas reuniões: "Se há ternura neste mundo" e "Nunca penses que Deus Se olvidou de ti".






Em Londres (ICO), semanas antes do nosso casamento, ouvi um dueto por Eva Burrows e Alex Hughes, que cantava "Seu amor ainda é igual"/His love remais the same. O hino abençoou-me tanto que decidimos incluí-lo na cerimônia do nosso casamento, ocorrida logo que voltei ao Brasil.

A cerimônia, realizada no Corpo Central de São Paulo, foi oficiada tanto pelo Capitão Sidney de Barros Campos quanto pelo meu sogro, Coronel David Hämäläinen, na foto. em 29 de setembro de 1973, no Corpo Central de São Paulo. 




Na foto, enquanto entoavam o hino, Wood, Hofer, Wunderlich, Shaw e Gruer.


Esta é a "minha história pessoal por trás" de "Seu amor é sempre igual".

_________________


John Larsson, em sua autobiografia "Dizendo sim à vida" (Salvation Books), conta episódios marcantes de sua vida e ministério salvacionista, inclusive menciona muitas "histórias por trás" dos musicais que produziu e dirigiu com seu amigo John Larsson, desde a juventude de ambos.

O MUSICAL "HOSEA"

Larsson e Gowans foram inspirados no livro do profeta Oséias para desenvolverem o seu musical.

Oséias foi contemporâneo de Amós, Isaías e Miquéias. Oséias sofria triste provação doméstica, a infidelidade da esposa, e Deus usou tão lamentável aflição para falar a Israel, o ponto central do livro. Os escritos de Oséias são mais poéticos, do que os da maioria dos profetas, e ricos em notáveis metáforas. É um tratado claro sobre o arrependimento, um livro que encerra uma exposição de métodos de Deus na restauração de seu povo desviado.
O tema inspirou Larsson-Gowans na produção de seu segundo musical que, como disse anteriormente, não tive o privilégio de assistir.

Sobre  o musical, extraí do livro o texto a seguir:

A primeira apresentação de Hosea foi em um conselho para 1.600 oficiais da Grã Bretanha, em outubro de 1969. Foi apresentado às 21h00 do dia da chegada. Alguns dos colegas oficiais haviam feito uma longa viagem até Bognor Regis, e ficamos pensando se teriam disposição de assistir a um também longo musical, o que me deixou um tanto preocupado.

Como diretor musical, eu ficava de costas para a audiência, que me parecia um tanto intranquila. Foi então que no transcurso do musical comecei a ouvir alguns ruídos que eu não conseguia identificar. Curioso, olhei para trás e constatei que os ruídos que eu ouvia eram de um número sem conta de colegas assoando o nariz, emocionados. Havíamos ensaiado tanto as cenas que havíamos esquecido de que o que queríamos era exatamente aquele tipo de efeito.

*******************
Don't assume that God's dismissed you from his mind,
Don't assume that God's forgotten to be kind;
For no matter what you do, his love still follows you;
Don't think that you have left him far behind.
Chorus
For his love remains the same,
He knows you by your name,
Don't think because you failed him he despairs;
For he gives to those who ask
His grace for every task,
God plans for you in love for he still cares.
2.
Don't assume that God will plan for you no more,
Don't assume that there's no future to explore;
For your life he'll re-design, the pattern be divine;
Don't think that your repentance he'll ignore.
3.
Don't assume you cannot give what he'll demand,
Don't assume that God condemns you out of hand;
For he gives to those who ask his grace for every task;
Don't think that God will fail to understand.

This song comes from: Hosea

*************
________________

"Seu amor ainda é igual"/ His love remains the same,
em um solo de  clarinete:


Por um trio de jovens com instrumentos de metais:
 
________

sábado, 14 de março de 2015

"Com tua mão segura bem a minha/Hold Thou my hand

 Hino 547 desta antiga edição de"Salmos e Hinos", hinário que meu saudoso pai adquiriu  em 1933, antes mesmo de se casar com minha mãe.


O hinário Salmos e Hinos foi organizado pelo casal Dr. Robert Reid Kalley e Sarah Poulton Kalley, fundadores da Igreja Evangélica Fluminense, a primeira igreja evangélica em lingua portuguesa no Brasil no ano de 1855, com 50 salmos e hinos; foi usado pela primeira vez em 17 de novembro de 1861, seis anos depois de sua chegada ao Brasil. Esta coleção foi a primeira coletânea de hinos evangélicos em lingua portuguesa organizada no Brasil. Inclusive foi usado como primeiro hinário por diversas denominações. Hoje com aproximandamente de 150 anos, e com mais de 500 hinos é considerada uma das mais belas coleções de hinos ja produzida para o seguimento cristão-protestante do Brasil. (Wikipedia)




Julie Katharina von Haussmann e Fanny Crosby 

Segura Minha Mão
Letra: Julie Katharina von Haussmann (1826-1901)
Título Original: So Nimm Denn Meine Hände
Música: Hubert Platt Main (1839-1925)

Texto Bíblico: Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita. Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória. (Salmo 73:23 e 24)

Observação: Este hino foi traduzido e adaptado para o inglês por Frances Jane Crosby (1820-1915), com o título Hold Thou My Hand.


A poetiza letã Julie Katharina Von Hausmann sabia muito bem como era importante tomar a mão duma pessoa que não podia enxergar, pois, por muitos anos cuidou do seu pai que perdera a vista nos últimos anos da sua vida. Nascida em Mitau, Kurland, na Letônia em 1825, Julie era a quinta entre seis filhas desse professor de ginásio.
Tímida, de saúde precária, mas muito inteligente, Julie serviu como professora particular em alguns lares, por curtos períodos de tempo. Quando o pai perdeu a vista, ela voltou ao lar, cuidando dele até a sua morte em 1864. Depois, Julie viveu com diferentes membros da família na Alemanha, França, Suíça e Estônia, onde faleceu perto de Wösso, em 1901.
Em contraste com a sua saúde, Julie tinha uma fé robusta e desenvolveu seu dom literário. Publicou um livro devocional chamado Hausbrot (Pão Doméstico) e uma série de três livros de poesias intitulados Mailblumen, Lieder Euner Stillen im Lande (Flores de Maio, Hinos para as Horas Silenciosas na Terra). Hora silenciosa quer dizer “a hora a sós com Deus”.
Em 1874, a poetisa cega, Fanny Jane Crosby, estava passando por um período de depressão, tão comum entre as pessoas sem vista. Um dia, encontrando o poema So Nimm Denn Meine Hande (Assim toma, pois, as minha mãos) da Srta. Hausmann, escrito em 1862, ficou muito comovida. Fazendo ecoar palavras de Julie ela clamou a Deus: “Senhor, segura a minha mão!” O resultado foi que:
“quase instantaneamente, a doce paz que vem de confiança plena voltou ao meu coração e minha gratidão pela evidência da petição respondida cantou-se nas linhas deste hino”:
Com tua mão segura bem a minha,
Pois eu tão frágil sou, ó Salvador,
Que não me atrevo a dar jamais um passo,
Sem Teu amparo, meu Jesus, Senhor
.
Assim Fanny adaptou a poesia para o inglês, escrevendo o hino Hold Thou My Hand (Segura Tu a Minha Mão). Este hino, que ela assinou com o pseudônimo Julia Sterling, foi musicado e publicado na Inglaterra por Ira D. Sankey no seu hinário Sacred Songs and Solos (Cânticos e Solos Sacros), de 1881.
Entretanto, a melodia que melhor expressou a mensagem do hino foi composta pelo compositor e publicador Hubert Platt Main. Esta versão foi escolhida pelo hinista Henry Maxwell Wright e traduzida para o português em 1910.
Hubert Platt Main (1839-1925), filho de Sylvester Main, nasceu em Ridgefield, estado de Connecticut. Seu pai era parceiro na firma Biglow and Main, proeminente publicadora de música sacra, sucessora da companhia Bradbury e antecessora de Hope Publising Company.
Desde menino, Hubert se interessou pela música. Escreveu sua primeira melodia para um hino aos 16 anos. Embora tivesse pouco estudo formal de música, compôs muitas melodias para os textos de Fanny Crosby. Hubert começou como um empresário bem sucedido, mas antes de completar 30 anos entrou numa firma do seu pai. Era um tipo intelectual. Apreciava e estudava música erudita (considerava Wagner o maior gênio musical de todos os tempos) e tornou-se melhor compositor do que Sankey, Doane ou Lowry, que se limitavam a marchas e canções de ninar.
Como Fanny Crosby (e seu marido Van Alstyne), Hubert era capaz de compor melodias complicadas e sofisticadas. Era proficiente em muitos estilos. Compôs e fez arranjos de centenas de músicas de um tipo ou outro – gospel songs, canções de amor, antemas corais músicas para coros mistos, etc. Podia tomar poemas de reflexão como este e compor melodias à altura. Todavia, Main reconhecia que era importante compor para as massas.
Cria que a pessoa comum teria de ter o tipo de música para cultuar que pudesse compreender e apreciar.(…) Então, para as coletâneas “populares” disfarçou seu talento e compôs melodias populares. Mesmo assim, através das suas harmonias, evitou a animação exagerada dos seus colegas.
Hubert Main tornou-se uma das autoridades mais destacadas em música sacra antiga e moderna, e antes de morrer, adquiriu um dos acervos mais extensos de hinários nos Estados Unidos. Deixou esse acervo, chamado “A Biblioteca Main” para a Biblioteca “Newberry”, em Chicago.
Com toda a sua produção de músicas, conhecimentos sobre hinodia e acervo de hinários, muitos ainda consideram que a maior contribuição de Hubert Main à hinodia foi como publicador. Deixou como herança a compilação de um grande numero de hinários e coletâneas de gospel songs
O nome da melodia HOLD THOU MY HAND (Segura Tu a Minha Mão) deriva-se do titulo do hino em inglês.
Bibliografia: McCutchan, Robert Guy, Our Hymnody, 2nd edition, Nashiville, TN, Abingdon Press
- See more at: http://musicaeadoracao.com.br/35774/historias-de-hinos-do-hinario-adventista-369/#sthash.A2Bt87YA.dpuf (com agradecimentos do dono do blog)

_____________________________________
Hubert Main.jpg
Música: Hubert Platt Main (1839-1925)

A história do compositor, agora do Google:


Filho de Sylvester Main, um professor de música, Hubert Platt Main nasceu em Ridgefield, Connecticut, em 1839, e frequentou a escola de canto até 1854, quando foi para Nova York trabalhar bem novo ainda em um jornal. Mais tarde chegou a fazer doutorado.

Hubert também ajudou seu pai a publicar o Sunday School Lute, hinário da escola dominical. Em 1864 Sylvester Main investiu em uma publicadora de William Bradbury e Hubert trabalhou nela em 1867. Com a morte de Bradbury no ano seguinte, os Mains fundaram a Biglow e Main, uma casa publicadora, como seu sucessor. Uma das maiores escritoras da firma foi Fanny V. Crosby.
Hubert trabalhou com seu pai até a morte dele em 1873. e chegou a publicar mais de 500 trabalhos. Ele foi também parceiro com outros editores de música, incluindo Ira D. Sankey, que fez parte da equipe de evangelismo de Dwight Moody. Main fez arranjos de música e também compôs mais de 1000 músicas, que foram utilizadas em escolas de canto, escolas dominicais  e hinários diversos(Google).

_______________________________________

Escute o amado hino em português...

E também, por um coral, em inglês...

https://www.youtube.com/watch?v=k55TIe1jjPg


_________________________________________