terça-feira, 19 de agosto de 2014

Cantarei a linda história, de Jesus, o Salvador!




Nasceu em 25 de julho de 1854, em Hilton, Nova York.
Morreu em 14 de fevereiro de 1952, em Boston, Massachusetts

Autor: FRANCIS HAROLD ROWLEY 

Filho de um doutor, foi ordenado pastor Batista. Durante 30 anos serviu em igrejas em diversos estados americanos. Foi também muito interessado no bem-estar de animais e escreveu livros sobre o assunto, sendo o presidente da Sociedade para Prevenção à Crueldade contra Animais de Massachusetts onde serviu até a sua aposentadoria, em 1945.  Por seu notável interesse no bem-estar de pessoas e de animais, a Rowley Escola de Humanidades na Oglethorpe, da Universidade de Atlanta, recebeu o seu nome.


História:  O hino é o único creditado a Rowley. Em inglês, I Will Sing the Wondrous Story. Ele estava servindo a igreja em Massachusetts por volta de 1886, quando o hino foi escrito. A igreja estava realizando uma série de reuniões evangelísticas, com a ajuda do músico Peter Bilhorn. Certa noite, quando a reunião já terminara, Bilhorn sugeriu-lhe escrever um hino, no qual ele colocaria uma música. Foi quando a linda letra de "Cantarei a linda história" nasceu.
Muitos anos depois de ter escrito o hino, certa noite Francis Rowley estava caminhando pelas ruas de Londres e viu um grupo do Exército de Salvação cantando-o em uma reunião ao ar livre. Ele conta que se aproximou do grupo sentindo que o que entoavam lhe era muito familiar... foi então que concluiu que era "o seu hino"!

I will sing the wondrous story
Of the Christ Who died for me.
How He left His home in glory
For the cross of Calvary.
Yes, I’ll sing the wondrous story
Of the Christ Who died for me,
Sing it with the saints in glory,
Gathered by the crystal sea.

L i n k:

Cantado por um grupo adventista:

https://www.youtube.com/watch?v=Y91RaULaTSY

----------------------------

sábado, 16 de agosto de 2014

Medo tens que o adversário vá vencer? Deixa a luz...



História:

O hino "Deixa a luz do céu entrar", no original inglês "Keep on the sunny side", foi escrito por Ada Blenkhorn (1858-1927), com música de J. Howard Entwisle (1866-1903). O hino foi popularizado em 1928, gravado pela Carter Family.

Em 1899 Ada Blenkhorn foi inspirada a escrever o hino com uma frase muito usada por seu sobrinho, que era deficiente. Ao ser levado em sua cadeira de rodas ele sempre pedia para ir pelo "lado do sol na calçada", uma linda lição espiritual! No original inglês a verdade é enfatizada no refrão: Fica no lado ensolarado... ele nos guardará a cada dia e iluminará todo o caminho se nós ficarmos na vida do lado do sol. 


Ainda que constasse no "Salmos e Hinos", o primeiro hinário do Brasil - com a mesma letra usada no Cancioneiro Salvacionista, conforme o hinário de meu pai, que o adquiriu em 1933 (foto) e usado quando eu pertenci à Igreja Episcopal, só conheci o animado hino quando ingressei no Exército de Salvação, ouvindo o saudoso Capitão Sidney de Barros Campos cantá-lo animadamente com seu violão.

Procurando saber mais a respeito do hino, constatei pelo Google que é muito conhecido no meio católico-romano do Brasil.

¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤

Aos leitores interessados em ler as palavras no original inglês:
There's a dark and a troubled side of life;
There's a bright and a sunny side, too;
Tho' we meet with the darkness and strife,
The sunny side we also may view.

Keep on the sunny side, always on the sunny side,
Keep on the sunny side of life;
It will help us ev'ry day, it will brighten all the way,
If we keep on the sunny side of life.

Tho' the storm in its fury break today,
Crushing hopes that we cherished so dear,
Storm and cloud will in time pass away,
The sun again will shine bright and clear.

Let us greet with a song of hope each day,
Tho' the moments be cloudy or fair;
Let us trust in our Savior alway,
Who keepeth everyone in His care.

¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ 

L i n k s:

Cantado por uma congregação:

https://www.youtube.com/watch?v=RY5uQg5MIsw


Do hinário adventista, uma outra versão:

https://www.youtube.com/watch?v=SHHqNHGSmFI

quarta-feira, 30 de julho de 2014

"O Filho de Deus veio para salvar as almas perdidas..."






HISTÓRIA - 

O britânico General Albert Orsborn (1886-1967) foi o sexto general do Exército de Salvação, e sua gestão como líder internacional da obra compreendeu os anos 1946-1954.  Seus abençoados hinos, que tocam o fundo da alma, faz com que até hoje seja lembrado como "o general poeta".

Este hino "nasceu" no meio de pobreza espiritual e material, conforme o livro "Songs in the Night" do autor Henry Gariepy, que usa as próprias palavras de Orsborn: " No sul de Londres, em 1923, eu vi a precariedade da situação... igrejas ao longo do rio Tâmisa com templos 'caindo aos pedaços', e centenas de milhares de pessoas não atingidas por essas igrejas, sem conhecer a salvação, vagando sem esperanças e sem Deus."

NOTAS:

- Ao traduzir este texto, lembrei-me de inumeráveis salvacionistas do passado, principalmente "cadetes" (seminaristas), que cantavam com fervor e até com lágrimas estas palavras de Orsborn. Elas traduziam exatamente o desejo mais premente dos corações jovens, que era o de gastar nossas vidas em prol de outros, ajudando-os a encontrarem o Salvador Jesus e, através dEle, a salvação de suas almas. Quantos de nós mantemos esta mesma chama acesa?

- Ao mencionar o General Orsborn, vem-me à mente que ele marcou uma certa "linha divisória" para mim, no sentido de que ele e os generais que vieram antes dele não conheci pessoalmente. Seu sucessor, o General Wilfred Witching, e todos os outros líderes internacionais a partir dele, tive o privilégio de conhecer.

____________________

Ouça o hino com legendas no original em inglês:

Copie o link abaixo e cole-o na sua barra de endereços:

https://www.youtube.com/watch?v=C4zlF0QROzo

sexta-feira, 25 de julho de 2014

"Os guerreiros se preparam para a grande luta" - Dwelling in Beulah Land




Do original inglês "Dwelling in Beulah Land"

Author: C. Austin Miles

História: Charles Austin Miles (1868-1946) nasceu em New Jersey, e faleceu na Pensilvânia. Foi estudande no Colégio Filadélfia de Farmácia e na Universidade da Pensilvânia. Em 1892, abandonou sua carreira de farmacêutico e escreveu seu primeiro hino: "List 'tis Jesus' Voice" que foi publicado pela Hall-Mack Company. E nesta companhia serviu como editor e gerente durante 37 anos. Em suas próprias palavras: "Orgulho-me de ser conhecido como escritor de hinos!"

_____________________________________________


A conhecida versão 
"Os guerreiros se preparam 
para a grande luta" 
é do pastor Paulo Leivas Macalão, 
um dos maiores líderes 
das Assembléias de Deus 
no Brasil.





________________________________

L i n k s:


Do original inglês,"Dwelling in Beulah Land", com música e letra (belíssima e atual para os tempos em que estamos vivendo!):

"Longe do barulho das contendas, eu sei que os pecados da terra, assolada em todas as nacões... A dúvida e o medo, coisas da terra, em vão, me chamam ... Nenhum deles me afastarão de ir para a Terra de Beulah!"

https://www.youtube.com/watch?v=oou8W9HfRX8


Grupo de Pandeiros do Corpo Central de São Paulo (ES) apresenta-se graciosamente em uma feira ao som do hino tocado pela banda do mesmo Corpo salvacionista:

https://www.youtube.com/watch?v=sww7pIWWCYs


___________________________________

quarta-feira, 23 de julho de 2014

"Conheces este Nome admirável?...Nome entre todos glorioso"


32.

Conheces este nome admirável / Que de Deus nos traz perdão? / Bendito, inspirado, adorável, / Belo nome de Jesus!

Nome entre todos glorioso/ Jamais igual se encontrou,/ Pois salvação não há em nenhum outro,/ Belo nome de Jesus!

Dá paz divina ao coração contrito,/ A perfeita salvação;/ A todos os aflitos dá consolo,/ Belo nome de Jesus!

Brilhando, qual estrela matutina,/ Sobre as trevas terrenais,/ Coragem dá à vida, ilumina,/ Belo nome de Jesus!

A glória deste mundo se apaga,/ Mas Seu nome ficará./ Feliz aquele que jamais olvida/ Esse nome de Jesus!

_______________


Nota: Muito popular nas igrejas da Escandinávia, não tenho ouvido este hino no Brasil, a não ser no Exército de Salvação, o que me faz pensar se não foi levado por um missionário sueco salvacionista para a nossa terra... Segundo Carl S. Eliasen, o casal de missionários salvacionistas da Noruega, Peter e Julie Staveland, o cantavam como dueto e quem sabe foram os tradutores para o português.. No entanto, como há muitas igrejas de origem sueca no Brasil, pode ser também que tenha sido levado por missionários dessas igrejas.

_______________

Autor e história:

ALLAN TÖRNBERG (1907-1956) foi o autor e compositor deste belo hino, um dos mais populares na Escandinávia.

Ele conta que como jovem quis sair de casa para fugir da supervisão dos pais. Viveu por um tempo sob o lema de que liberdade era associada à diversão, no entanto encontrou somente vazio, canseira e desapontamento, experimentando também o álcool. Reconheceu que se tornara, ainda que jovem, um escravo. Certa vez quis acabar com a vida e cortou os pulsos; quando acordou, porém, surpreeendeu-se que estranhamente o sangue havia parado de jorrar.

Em fevereiro de 1928, Allan encontrou a Deus e experimentou uma conversão que o trasformou inteiramente. Depois de um tempo, tornou-se evangelista do avivamento pentecostal e em 1933 tornou-se parceiro de Lewi Petrus na grande Igreja Filadélfia de Estocolmo.
Na década de 50, indo à América do Sul para inspecionar o trabalho missionário, contraiu malária, o que contribuiu para apressar a sua morte.

Louvado seja Deus pela vida de Allan Törnberg, que foi trazido para a luz depois de viver nas trevas e que mais tarde compôs este hino que exalta o nome de Quem operou o milagre na sua vida, seu Salvador JESUS!

L i n k:

Cantado animadamente pelo grupo sueco "Minns du Sången", que ouvimos muitas vezes vivendo na Finlândia:

https://www.youtube.com/watch?v=mItna_Ae1u4

_________________________________________


terça-feira, 15 de julho de 2014

Hino da Alemanha, um hino também evangélico!

Por ocasião da Copa do Mundo ouvimos muitas vezes o hino nacional da Alemanha.

É conhecido de muitos evangélicos com a letra "Altamente os céus proclamam".

Omito-me de contar sua história - que o leitor poderá encontrar no google.com - pela confusão que parece haver quanto ao seu compositor, se Bach, Haydn ou outros.

Fica o link para ouvi-lo e ser abencoado:

https://www.youtube.com/watch?v=6YE94dL_a9Y

...................................................................

quinta-feira, 26 de junho de 2014

Há sempre alguém que não provou/ My God is Real

Há sempre alguém
Que não provou
O grande amor do meu Senhor,
Porém eu sei, bem certo estou,
Que Ele está sempre ao meu redor pra me guiar.

Ao meu redor, Deus sempre está,
Ao meu redor, ao meu redor, pra me guiar
Com Seu amor, tão puro e bom,
Ele está sempre ao meu redor, pra me guiar

Posso perder todos os meus bens,
E um bom amigo me faltar,
Podem meus pais me abandonar
Que Ele está sempre ao meu redor pra me amparar.

Não sei contar, o que senti
Quando Jesus me redimiu;
Desde então, eu descobri, que Ele estará ao meu redor quando eu partir

_________________



No CD do International Open Gospel Choir, no primeiro plano da foto, o exato momento em que uma de nossas cantoras, da República Democrática do Congo, entoava este hino "My God is Real", abencoando as grandes audiências que tínhamos nas apresentacões do coral que iniciei em Helsinki, logo que chegamos à Finlândia.



KENNETH MORRIS (1917-1988) autor do hino e compositor, foi co-fundador da Casa Publicadora Martin e Morris, uma companhia de música. Nascido em Nova York, comecou fazendo música em igrejas como jovem. Sua carreira profissional foi iniciada como intérprete de jazz. Durante o colegial, e mais tarde enquanto estudava no Conservatório de Música de Manhattan, a Banda Kenneth Morris tocou em hotéis, salões e restaurantes também.

Letra no original em inglês:

There are some things
I may not know
There are some places
Oh Lord, I cannot go

But I am sure
Of this one thing
That God is real
For I can feel
Him in my soul

Yes, God is real
Oh, He's real in my soul
Yes, God is real
For He has a washed
And made me whole

[ Lyrics from:-god-is-real-yes-god-is-real-lyrics.html ]
His love for me
Is just like pure gold, oh Lord
My God is real
For I can feel
Him in my soul

His love for me
You know it's just like pure gold
Oh yes

Yes, God is real
For I can feel
Him in my soul 

(Segundo cantado por Mahalia Jackson)
________________

Escute o belo hino...

Pelos "Vencedores por Cristo", gravado em 1968:

**